Modern Czech translation of the Bible appears after 17 years of work
A new translation of the Bible into modern-day Czech hit the bookshelves on Wednesday. The New Testament was actually published a decade ago, though only now have translators managed to complete the Old Testament. Alexandr Flek, the head of the team behind “The Bible – a 21st Century Translation”, explains why the new Czech translation of the Bible has been created.
“The two concerns with every new Bible translation are accuracy and readability, or communicativeness. So we are of course building on the existing translations; we are especially inspired by the Bible of Kralice which is beautiful in its literary approach. At the same time, of course, there are quite a few changes, especially in the Old Testament where we drew on the latest findings in the field of Biblical studies.”
What kind of reactions have you had from the readers, and especially from the Catholic Church? Do they like the new translation?
“Well, we first published the New Testament in our translation ten years ago and it became quite popular. The proof of the pudding is in the eating, and there are about 100,000 copies of the New Testament in circulation, so the reception in fact exceeded our expectations. When it comes to the complete Bible, it was just published yesterday but we have already had some very positive reviews from a whole range of Czech churches and various universities and seminaries, including Catholic and Protestant. And we also got some warm responses from the Jewish Community in Prague as well.”