Introduction to new series
!!!NOTICE!!! In order to properly view letters from the Czech alphabet it is necessary to set your browser to Central European languages (ISO).
We'll be taking up different aspects of Czech: from the various Czech words for shoes - boty to the origins of some Czech surnames - příjmení, as well as tips from a non-native speaker on how to remember everyday expressions. And to get the pronunciation just right, I'm always joined by a native Czech speaker, today Dita Asiedu joins me.
As you may notice from my voice and especially my name, I myself am not Czech. In fact I am from northern New York State, and in fact I do not have any Czech background at all. I came to the Czech Republic - Česká republika or Česko, as Czechs frequently say, as an exchange student after I finished high school when I was eighteen. Many people have asked me why I chose to come to the Czech Republic - do České republiky... the truth is I came because I did not know anything about the Czech Republic. Well that is not entirely true.
When I arrived I did not know even one word - ani jedno slovo of Czech. After spending one year at the gymnazium in Zlín I was not satisfied with what Czech I had learned and wanted to continue learning Czech language - čeština. I decided to study in Toronto - v Torontu, where I was for the past four years, which explains my Canadian sounding English.
As you, yourself may be learning Czech with no background in Czech language or culture, you may wonder what it is like coming here for the first time... One of my favourite things is how people say my name - Heather, a strictly English name, which is often difficult for people who don't know English to pronounce becase of the 'th' sound. A few months after I was here someone enlightened me to the fact that Heather sounds like hadr - the Czech word for rag. Before long the Heather -
This brings us to the end of the first of a new series of ABC of Czech. Be sure to tune in next time! Until then, take care! Mějte se! And bye-bye! Čau-čau!